Heroic Superbloom Legacy
My unique take on superheroes.
Existing or not.
Here and abroad.
- Français
- English
Cette pièce représente mon interprétation artistique de Black Panther. Je voulais retrouver l’affrontement du premier film. Mais pas directement, donc j’ai choisi de le faire avec les couleurs. On retrouve donc Black Panther dans son costume noir aux teintes violettes au milieu d’un environnement doré comme les détails du costume de Killmonger. L’environnement semble paisible, ou du moins cohérent. Ce qui n’empêche que Black-Panther est prêt à bondir et à se battre. L’analogie avec le premier film est claire, et même si la pensée de Killmonger peut être considérée comme étant cohérente et que selon lui elle conduit au calme… T’Challa estime qu’il faut la combattre. À vous de vous en faire votre propre interprétation philosophique. On regarde des films de superhéros pour se détendre et pour voir des combats hauts en couleur, mais il ne faut pas oublier qu’ils sont souvent vecteurs de pensées intéressantes et opposent deux systèmes de réflexions… Mais dans tous les cas « Show them who you are ». Ha et pour l’épée… c’est parce qu’on est dans le style de ma collection « Samurai Animals Evolution », et Black-Panther avec une épée… bah pourquoi pas ?
This piece represents my artistic interpretation of Black Panther. I wanted to recapture the confrontation from the first film. But not directly, so I chose to do it with colors. So we find Black Panther in his black costume with purple hues in the middle of a golden environment like the details of Killmonger’s costume. The environment seems peaceful, or at least coherent. All the same, Black Panther is ready to pounce and fight. The analogy with the first film is clear, and even if Killmonger’s thinking can be considered coherent, and according to him leads to calm… T’Challa believes it must be fought. It’s up to you to make your own philosophical interpretation. We watch superhero films to relax and to see colorful battles, but we mustn’t forget that they often convey interesting thoughts and oppose two systems of thinking… But in any case, « Show them who you are ». Ha and the sword… it’s because we’re in the style of my « Samurai Animals Evolution » collection, and Black-Panther with a sword… well, why not?
- Français
- English
Cette pièce représente mon interprétation artistique de Spiderman. Quand je pense à Spiderman je pense buildings, rouge, bleu, et sauts entre ces buildings (qui n’a pas eu envie d’avoir ses pouvoirs, rien que pour cette raison ?). Le mode paysage verticale s’adapte parfaitement à cette vision, donnant de la hauteur et de la profondeur au saut de Spidey, sans pour autant surcharger de détails superflus les côtés. Les fleurs ? J’adore. Elles apportent toujours une touche de douceur dans une pièce artistique. Et elles permettent de voir réapparaitre les couleurs originelles de l’homme araignée. Dans ce décor citadin parsemé de rouge et de bleu… on peut le dire : Spiderman est exactement à la place à laquelle il doit être. Rien de mieux pour lui rappeler que « With great power comes great responsability ».
This piece represents my artistic interpretation of Spiderman. When I think of Spiderman, I think of buildings, red, blue and jumping between them (who hasn’t wanted to have his powers, for that reason alone?). The vertical landscape mode suits this vision perfectly, giving height and depth to Spidey’s leaps, without overloading the sides with superfluous detail. The flowers? I love flowers. They always add a touch of sweetness to an artistic piece. And they allow Spidey’s original colors to reappear. In this city setting dotted with red and blue… it’s safe to say: Spiderman is exactly where he belongs. Nothing better to remind him that « With great power comes great responsibility ».
- Français
- English
Cette pièce représente mon interprétation artistique d’Ironman. De loin, le héros que j’affectionne le plus… Tout simplement parce qu’il parait possible qu’il devienne réalité un jour. Pas de magie, ou de morsure d’animaux radioactifs. Rien que de la technologie.
Je ne pouvais pas néanmoins juste placer Ironman dans un univers high-tech. Je voulais un choc. Parce qu’à la fin du dernier film… Sa mort est magnifiquement amenée, et ferme un arc narratif bien construit. Qui de mieux que le détestable play-boy milliardaire égocentrique pour sauver la moitié des espèces vivantes ?
On retrouve donc ici, le costume légendaire du superhéros, au milieu d’un champ de fleurs s’étendant à perte de vue. Comme s’il était arrivé au paradis.
Mais les valeurs d’un superhéro ne restent jamais cachées très longtemps. Prêt à lancer son iconique blasting-shot, Ironman veille sur nous, où qu’il soit. Une nouvelle preuve, s’il en fallait une, que Tony Stark a un cœur.
This piece represents my artistic interpretation of Ironman. By far my most beloved hero… simply because it seems possible that he might one day become reality. No magic, no radioactive animal bites. Just technology.
But I couldn’t just set Ironman in a high-tech universe. I wanted a shock. Because at the end of the last film… His death is beautifully delivered, and closes a well-constructed narrative arc. Who better than the detestable, egocentric billionaire playboy to save half the living species?
So here we find the legendary superhero costume, in the middle of a field of flowers stretching as far as the eye can see. As if he’d arrived in paradise.
But a superhero’s values never stay hidden for long. Ready to launch his iconic blasting-shot, Ironman watches over us, wherever he may be. Further proof, if proof were needed, that Tony Stark has a heart.