Generational Wildlife Vision

My father is a wildlife photographer. And you only have to look at the art and stories I propose to understand that he has greatly inspired me. So it was only logical that I should succeed in making art out of the magnificent photos he takes. From this family association, from this father/son connection, this collection was born: Generational Wildlife Vision.
At the center: my father’s photos, and the patience and determination it takes to succeed in taking them. All around: my creativity and passion for art and all its mediums. The result: the birth of artistic masterpieces.

La photo originale était une photo du goéland sur un magnifique ciel bleu. J’ai donc reproduit ce fond, dans un aspect plus dessin, plus peinture. Proche du style que j’utilise dans mes collections.

Je voulais aussi qu’on y retrouve mon amour de l’écriture. D’ou le collage avec les morceaux de journaux que j’ai écris pour l’occasion.

A partir de ce moment la j’avais tous les éléments pour réaliser la pièce d’art que je souhaitais.

En donnant de la texture, à la fois au fond et au journal et en n’en donnant pas au goéland photographié: on voit naitre une pièce à plusieurs couches, à plusieurs textures… et donc à plusieurs histoires.

The original photo was of a seagull against a beautiful blue sky. So I reproduced this background, in a more drawn, painted look. Close to the style I use in my other collections.

I also wanted it to reflect my love of writing. Hence the collage with pieces of newspaper I’d written for the occasion.

From that moment on, I had all the elements I needed to create the piece of art I wanted.

By giving texture to both the background and the newspaper, and by giving none to the seagull photographed, the result was a piece with several layers, several textures… and therefore several stories.

La photo originale était une photo de crabier chevelu posé sur une étendu d’eau recouverte de nénufar. La particularité, c’est que ce crabier chevelu et sa houppette si célèbre, avait décidé de prendre la pause. Il formait un coeur, comme pour remercier le photographe d’être capable d’immortaliser artistiquement sa personne, dans un élan d’amour.

Ça tombe à pic pour la Saint-Valentin.

J’ai reproduit ce fond de nénuphar, dans un aspect plus dessin, plus peinture. Proche du style que j’utilise dans mes collections.

Je voulais aussi qu’on y retrouve mon amour de l’écriture. D’ou le collage avec les morceaux de journaux que j’ai écris pour l’occasion. Au delà de paragraphes presque absurde sur un salon de coiffure que pourrait ouvrir un crabier chevelu… on y retrouve des citations et des remerciements pour un grand nombre de mes collectionneurs. Je vous laisse zoomer et découvrir l’entièreté des petits détails.

A partir de ce moment la j’avais tous les éléments pour réaliser la pièce d’art que je souhaitais.

En donnant de la texture, à la fois au fond et au journal et en n’en donnant pas au crabier chevelu photographié: on voit naitre une pièce à plusieurs couches, à plusieurs textures… et donc à plusieurs histoires (d’amour).

The original photo was of a squacco heron sitting on a stretch of water covered with nenuphar. What made it special was that the squacco heron, with its famous puff, had decided to be the star. He formed a heart, as if to thank the photographer for being able to artistically immortalize his person, in a burst of love.

It’s perfect timing for Valentine’s Day.

I reproduced this water lily background in a more drawing, painting style. Close to the style I use in my collections.

I also wanted it to reflect my love of writing. Hence the collage with pieces of newspaper I wrote for the occasion. Beyond the almost absurd paragraphs about a hairdressing salon that could be opened by a squacco heron… there are quotes and thanks to many of my collectors. I’ll let you zoom in and discover all the little details.

From that moment on, I had all the elements I needed to create the piece of art I wanted.

By giving texture to both the background and the newspaper, and by giving none to the photographed squacco heron, we see the birth of a piece with several layers, several textures… and therefore several (love) stories.