Bullish Bob

In the great stock market circus, his revolt rumbles like a concert of vuvuzelas in a soccer stadium. He’s so excited he looks like a child who’s just discovered a mountain of candy. His goal? To blow up the financial markets, and Bullish Bob is determined to do it in style. The market goes up? Now he struts around like a bull in a barn full of impressed cows. Everyone stares at him, as if watching a juggling act with grenades on a wire stretched over a precipice. It’s not yet clear whether he’ll be able to keep up this act, but one thing’s for sure: the financial world has not finished being impressed (and/or laughed at) by his predictions.
Dans le grand cirque boursier, sa révolte gronde comme un concert de vuvuzelas dans un stade de football. Il est tellement excité qu’il ressemble à un enfant qui vient de découvrir une montagne de bonbons. Son objectif ? Faire exploser les marchés financiers, et Bullish Bob est déterminé à le faire avec style. Le marché monte ? Il se pavane désormais comme un taureau dans une étable plein de vaches impressionnées. Tout le monde le regarde, comme s’ils assistaient à un numéro de jonglage avec des grenades sur un fil tendu au-dessus d’un précipice. On ne sait pas encore s’il réussira à maintenir ce numéro, mais une chose est sûre : le monde financier n’a pas fini d’être impressionné (et / ou de rire) par ses prédictions.